الأحد، 8 مايو 2016


إنعطاف شاروخان العربي


المغني عبدالفتاح الجريني صنع أول دخول له في بوليود هذا الأسبوع - فقد قام بغناء
النسخة العربية لأغنية Jabra من فلم شاروخان Fan - و لم ينسى مطلقا أول لقاء له
مع الممثل الشهر الماضي .
كان من المقرر أن يظهر الإثنان معا على خشبة المسرح لتقديم إستعراض في حفل جوائز بوليودي في دبي الشهر الماضي و قاما بالتدريب معا .

قال جريني في مقابلة مع Tabloid :: كنت في حالة صدمة عندما رأيته للمرة
الأولى , و لكنه جعل الأمر يبدو كما لو أن ذلك ليس بالأمر المهم .
شكرني على القيام بالنسخة العربية و سألني إذا ما كنت قد تعلمت خطوات رقص
الأغنية .

الأغنية هي إحتفالية بالحب الذي يكنه المعجب لأيقونته و قد بقيت النسخة العربية
طبق الأصل للأغنية الأصلية .

قال عبدالفتاح :: عندما قلت له لا , قال لي " تعال , لنفعل ذلك سويا ".
لقد كان شاروخ هو من صمم رقصتي .
لم أستطع أن أصدق ذلك .
لقد كان متواضعا للغاية و لطيف حول كل شئ .

المغني المغربي , الذي نشأ على أفلام خان مثل Darr , Devdas
و Dilwale Dulhaniya Le Jayenge , أطلق على ما حدث واحدة من
" اللحظات الذهبية " في حياته .

فقد قال :: لقد كان حلما ... أول أفلامي البوليودية التي شاهدتها كان فلم Darr و بعد
ذلك بدأت في إستكشاف كل شئ عن هذا الرجل ... أحببت بوليود , أفلامهم ,
رقصاتهم ... كل شئ .

و من ثم إندفع يغني , Jaadu Teri Nazar , الأغنية الناجحة من فلم Darr ,
لتأكيد عشقه للفنان .

و من ثم قال :: لقد كنت آمل أن أغني أغنية هندية في وقت ما من مسيرتي المهنية , و
لكن لم يخطر ببالي مطلقا أنني سوف أغني لشاروخان في أولى محاولاتي .

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق